독일 정부가 우파 극단주의에 맞서기 위한 일련의 법적 조치를 발표했다. 이는 독일의 도시에 극우파에 반대하는 대규모 시위가 몇 주 동안 계속된 후 나온 것이다. 1월 내내 독일 수십만 명이 거리로 나와 극우 극단주의에 항의했다.
인종차별 반대 운동가들은 극우파에 대한 독일 정부의 더 강경한 접근법을 환영하지만, 독일 정부의 부상을 억제하기에는 너무 늦었을 수도 있다고 우려한다.
The German government has announced a package of legal measures aimed at fighting right-wing extremism. It is the reaction after weeks of mass demonstrations against the far-right in many German towns and cities. Throughout January, hundreds of thousands of people from all walks of German life took to the streets to protest against far-right extremism.
Anti-racism activists welcome the German government's tougher approach against the far-right - but fear it might be too late to contain its rise. Read more about this topic and the detailed measures by clicking the link below.
독일 정부가 우파 극단주의에 맞서기 위한 일련의 법적 조치를 발표했다. 이는 독일의 도시에 극우파에 반대하는 대규모 시위가 몇 주 동안 계속된 후 나온 것이다. 1월 내내 독일 수십만 명이 거리로 나와 극우 극단주의에 항의했다.
인종차별 반대 운동가들은 극우파에 대한 독일 정부의 더 강경한 접근법을 환영하지만, 독일 정부의 부상을 억제하기에는 너무 늦었을 수도 있다고 우려한다.
The German government has announced a package of legal measures aimed at fighting right-wing extremism. It is the reaction after weeks of mass demonstrations against the far-right in many German towns and cities. Throughout January, hundreds of thousands of people from all walks of German life took to the streets to protest against far-right extremism.
Anti-racism activists welcome the German government's tougher approach against the far-right - but fear it might be too late to contain its rise. Read more about this topic and the detailed measures by clicking the link below.
영어로 더 읽어보세요